加到我的最愛 設定為首頁
 
 │ 倍思特文訊
 │ 親子資料
 │ 師生之間
 │ 狀元們的滿分祕密
 │ 逆境勇士
 │ 鮮師趣談
 │ 人生智語
回首頁
bk
bk
bk
bk
bk
bk這位教練給了心碎的小朋友們一段永生難忘的精神講話  
 
bk
bk
bk

https://www.youtube.com/watch?v=WN5dGvSGJjc#t=117

 

羅德島少棒聯盟冠軍
坎伯蘭美國人隊日前在世界少棒大賽中
8-7的些微差距惜敗伊利諾州代表隊遭到淘汰
賽後許多小朋友們流下了心碎的眼淚
而他們的教練Dave Belisle決定給這群小朋友們
一段真情流露且將讓他們永生難忘的精神喊話

而這段激勵人心的發言
以及這群拼戰到最後一刻的小球員們
讓許多美國電視機前的觀眾們感動不已
也讓大家重新看到棒球運動的初衷
那就是對球賽的熱情及對勝利的執著

看看這群小朋友們
再想想屢次受到簽賭重傷的台灣棒球運動
期待浴火重生的中職
能再次為台灣球迷帶來我們從這群小朋友身上所看到的
那種發自內心最純粹的感動!

 

註一
01:13

"They like sportsmen."
"sportsman"
"運動員"
這裡指的是"具有運動家品格的人
"

註二

01:19

"We got down to the nitty-gritty."
這裡的"nitty-gritty"指的是
"
事情最根本的核心及本質"
所以如果說
"to get down to the nitty-gritty"
意思就是"回到問題或事情的根本
"
或是在商務談判上

這句話的意思就是用在當急於想快點達成共識
意思接近"閒話少說,言歸正傳"

註三

02:14

"We're gonna try to suck it up."
"to suck it up"
意思就是
"
振作起來""勇敢承擔、面對結果"
例如:


"Be a man. Suck it up! Deal with it!"
(
像個男子漢。振作起來!勇敢面對!)

 

 

bk
bk
 
 
回上一頁 bk
 
bk
Copyright © 2010 All rights reserved.  倍思特美語資優文教股份有限公司  版權所有  
專業兒童美語教材研發  美語師資訓練  美語聯盟服務  
地址 :台北市南港區玉成街179號7F  電話:(02)2785-7533  傳真:(02)2654-6640